Nueva edición del Aragonario, el diccionario on line de la lengua aragonesa
El Gobierno de Aragón, a través de la Dirección General de Política Lingüística y Turismo de Aragón, ha hecho públicala tercera versión del diccionario online de la lengua aragonesa, el ‘Aragonario‘, que incorpora más de 5.404 nuevas entradas en castellano y las variedades comarcales. En total, recoge 23.212 entradas en castellano con su correspondencia en aragonés y sus respectivas variedades comarcales.
El diccionario ‘Aragonario’ entró en funcionamiento en el mes de abril de 2019, con 8.653 entradas en castellano. En julio del año pasado alcanzó las 17.808 palabras y, en la versión actual, ha llegado a las 23.212 opciones con su correspondencia en aragonés.
La última versión del diccionario incluye en el apartado ‘Variedades Diatópicas’ la versión de las comarcas de Jacetania, con el ansotano y cheso; Alto Gállego, con el panticuto; Sobrarbe, con palabras en belsetán, chistabín y habla del Sobrepuerto; así como del dialecto aragonés bajoribargozano y benasqués.
La plataforma contribuye a ofrecer una idea más aproximada de la diversidad que ofrece la lengua aragonesa dentro de su unidad.
El director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, ha destacado que «se trata de una nueva ampliación que va a permitir conocer la traducción al aragonés de las palabras más usuales, así como las formas dialectales más comunes».
Además, ha resaltado «la importancia del aragonés», en el marco de la puesta en valor del patrimonio y la cultura, «para su aprovechamiento turístico y para la creación de imagen diferenciada».
Share on Facebook Share on Twitter Share on Pinterest