Lo Congrès met à disposition un outil qui transcrit en API (Alphabet Phonétique International) des phrases en occitan. L’outil a été réalisé…
Continue readingLo Congrès met à disposition un outil qui transcrit en API (Alphabet Phonétique International) des phrases en occitan. L’outil a été réalisé…
Continue readingLe 27 février 2020, une nouvelle réunion a eu lieu entre les partenaires du projet Linguatec (Elhuyar, CNRS, Université de Toulouse, Lo…
Continue readingLe gouvernement d’Aragon, par l’intermédiaire de la Direction générale de la politique linguistique et du tourisme d’Aragon, a publié la troisième version…
Continue readingLe projet Linguatec est largement médiatisé. Vous trouverez ci-dessous les rapports que différents médias (télévision, radio et presse), ainsi que d’autres organisations,…
Continue readingJosu Aztiria, coordinateur général du projet Linguatec et membre d’Elhuyar, présente le projet dans la vidéo suivante :
Continue readingLe 19 septembre dernier s’est tenue à Toulouse la quatrième réunion du projet Linguatec, financé par le Programme de coopération territoriale Espagne-France-Andorre,…
Continue readingLes 12 et 13 septembre s’est tenue à Saint Sébastien la dernière des journées pédagogiques que l’Euskaltzaindia a célébrées à l’occasion de…
Continue readingL’Aragon accueille une rencontre européenne sur les langues minoritaires, avec l’aragonais au centre des débats. Le Ministre espagnol du territoire, de la mobilité…
Continue readingLa première réunion de lancement du projet Linguatec se tient aujourd’hui au siège d’Elhuyar à Usurbil. L’organisme chef de file du projet,…
Continue reading